外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)到底需要多少種語(yǔ)言版本呢?各位外貿(mào)朋友你們好~
聯(lián)合國(guó)給出的世界常用語(yǔ)言就6種,漢語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)。
可是我見(jiàn)過(guò)很多瘋狂的小語(yǔ)種建站、據(jù)說(shuō)有四十種語(yǔ)言版本,甚至有號(hào)稱(chēng)120種語(yǔ)言的,我都懷疑他搞了點(diǎn)方言上去。
咱們做外貿(mào)獨(dú)立站,如果想要多語(yǔ)言網(wǎng)站,無(wú)非就是兩個(gè)目的,
第一:提高用戶(hù)瀏覽體驗(yàn),讓不同語(yǔ)種客戶(hù)能用自己的母語(yǔ)閱讀,更直觀、更容易建立企業(yè)信任感;
第二:小語(yǔ)種的關(guān)鍵詞在搜索引擎上競(jìng)爭(zhēng)難度相對(duì)較低,容易獲得SEO關(guān)鍵詞排名,但如果是四十種多余語(yǔ)種的網(wǎng)站,他的翻譯功能基本是靠插件實(shí)現(xiàn)的,可讀性很差、還容易產(chǎn)生不必要的歧義,反而降低了客戶(hù)體驗(yàn),而且這種即時(shí)翻譯的頁(yè)面,并不能被谷歌收錄,更別說(shuō)參與排名了。
所以,別再被多語(yǔ)言建站的噱頭迷惑了,老老實(shí)實(shí)的做好咱的英文內(nèi)容,然后依靠獨(dú)特的網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)和瀏覽器自帶的翻譯功能,獲得客戶(hù)的詢(xún)盤(pán)吧!~
關(guān)注我的微信視頻號(hào)為您帶來(lái)更多有用的建站資訊: